1 00:00:06,511 --> 00:00:10,357 Kapten Vrungeli seiklused 2 00:00:23,347 --> 00:00:26,350 On teada, et meie maailmas on 3 00:00:26,607 --> 00:00:29,686 imelisi nähtusi. 4 00:00:29,895 --> 00:00:32,842 Meredes on neid lugematu arv, 5 00:00:33,121 --> 00:00:36,325 kõik tähelepanu väärt. 6 00:00:36,591 --> 00:00:43,240 Raudkang ujub liueldes ja kala upub ära. 7 00:00:43,522 --> 00:00:49,636 Vahel ei usugi, sõbrad, kuid siiski on see nii. 8 00:01:02,923 --> 00:01:09,039 Merel peab visa olema, mõõtmatult leidlik 9 00:01:09,283 --> 00:01:15,696 ja mina isiklikult võin olla selle elavaks näiteks. 10 00:01:15,957 --> 00:01:22,735 See, mida olen oma elus näinud üllatab kõiki kindlasti. 11 00:01:23,000 --> 00:01:35,343 Vahel ei usugi, sõbrad, kuid siiski on see nii. 12 00:01:35,991 --> 00:01:42,411 On maailmas palju maid, kus ankrut heites, 13 00:01:42,648 --> 00:01:46,389 ütlen, sõbrad, kapten Vrungel! 14 00:01:46,625 --> 00:01:49,330 Sellega on kõik seletatud. 15 00:01:49,585 --> 00:01:56,387 Mulle tõesti ära öelda ei saa ja seda teab igaüks. 16 00:01:56,623 --> 00:02:11,739 Vahel ei usugi, sõbrad, kuid siiski on see nii. 17 00:02:17,742 --> 00:02:23,514 Ma räägin Teile purjejahtide regatist ümber maailma, 18 00:02:23,790 --> 00:02:26,430 milles mul õnnestus osaleda. 19 00:02:26,717 --> 00:02:31,893 See lugu algas ühes kauges välismaises linnas. 20 00:02:32,000 --> 00:02:33,900 Jahtklubi 21 00:02:44,918 --> 00:02:48,320 Lugupeetud dzentelmenid! 22 00:02:48,414 --> 00:02:53,482 Mul on au Teile teatada, et meie klubi otsustas esmakordselt 23 00:02:53,511 --> 00:02:58,989 purjespordi ajaloos viia läbi rahvusvaheline regatt 24 00:02:59,285 --> 00:03:04,771 ühemastilistele jahtidele ümber maailma. 25 00:03:05,007 --> 00:03:10,377 Regatis osalemiseks on saadetud laiali kutsed kõige 26 00:03:10,630 --> 00:03:13,938 kuulsamatele kaptenitele. 27 00:03:16,907 --> 00:03:19,513 Jaa, nii see kõik algaski. 28 00:03:19,790 --> 00:03:23,887 Sel ajal ei mõelnud ma juba ammugi enam mingitele seiklustele 29 00:03:23,999 --> 00:03:28,159 ja olin navigatsiooni õpetaja merekoolis. 30 00:03:29,010 --> 00:03:33,559 Sellistel tingimustel ongi tarvis määrata laeva koordinaadid. 31 00:03:33,700 --> 00:03:37,727 Raudkang! Milles asi? Kus Te olete? 32 00:03:41,588 --> 00:03:45,635 Ma pillasin pliiatsi, Kristofor Panifatitsh. 33 00:03:45,992 --> 00:03:50,611 Palun tahvli juurde ja ärge unustage - Teil on järeleksam! 34 00:03:50,915 --> 00:03:56,000 Kristofor Paninifatish, Teile on rahvusvaheline telegramm. 35 00:03:58,578 --> 00:04:03,218 Austatud kapten Vrungelile. 36 00:04:03,359 --> 00:04:11,038 N-landi klubi kutsub Teid osa võtma purjeregatist ümber maailma. 37 00:04:11,812 --> 00:04:16,553 Raudkang, kas tahate navigatsiooni selgeks saada hindele 5? 38 00:04:16,784 --> 00:04:18,011 Tahan! 39 00:04:18,239 --> 00:04:22,707 Siis tulete minuga kaasa purjejahil ümber maailma. 40 00:04:23,041 --> 00:04:25,441 Määran Teid oma abiliseks. 41 00:04:25,516 --> 00:04:31,328 Telegrafeerige! Kapten Vrungel on tulija. 42 00:04:33,764 --> 00:04:38,116 Raudkang! Tänapäev alustage jahi ehitusega! 43 00:04:39,350 --> 00:04:42,775 Just nii, alustada jahi ehitust! 44 00:04:47,431 --> 00:04:48,950 VÕIT 45 00:04:49,000 --> 00:04:55,445 Sõbrad! Meie jahil on ees pikk ümbermaailma reis. 46 00:04:55,815 --> 00:05:01,050 Me teeme kõik võimaliku selleks, et regati peaauhind 47 00:05:01,386 --> 00:05:07,681 seisaks meie Meremuuseumis. 48 00:05:10,648 --> 00:05:20,000 Purjed tõsta! Vööriotsad lahti! 49 00:05:21,519 --> 00:05:27,374 Ahtriotsad lahti! Täiskäik edasi! 50 00:05:29,735 --> 00:05:33,383 Milles asi? Miks me seisame? 51 00:05:47,727 --> 00:05:53,285 Hei, puksiir! Haagi ots, kurat võtaks! 52 00:06:06,700 --> 00:06:09,000 No ja veel üks kord! 53 00:06:14,431 --> 00:06:19,729 Vanemabi Raudkang! Millistest puudest on pardad tehtud? 54 00:06:19,769 --> 00:06:22,754 Kõige parematest, äsja langetatutest! 55 00:06:23,071 --> 00:06:26,635 Ahah, siis on selge, miks jahile juured alla tulid. 56 00:06:26,998 --> 00:06:31,812 Vanemabi Raudkang! Vasak parras haljastusest puhastada! 57 00:06:31,908 --> 00:06:35,307 Kuidagi ebamugav on sõita mõisapark järel. 58 00:06:35,672 --> 00:06:37,970 Kalad hakkavad naerma. 59 00:06:51,812 --> 00:06:55,891 Sinimerel on nagu apteegis, kõigel on toime ja kaal. 60 00:06:55,959 --> 00:07:00,012 Laevale, nagu ka inimesele, on hädasti nime vaja. 61 00:07:00,114 --> 00:07:03,929 Nime Te ei anna ilmaasjata, ütlen Teile ette rutates, 62 00:07:04,141 --> 00:07:12,579 millise nime jaht saab, nii ta ka sõidab. 63 00:07:15,686 --> 00:07:19,553 Nimetage Herculeseks ja kamandage "Edasi!" 64 00:07:19,777 --> 00:07:23,877 Ja tema läheb ilma jäälõhkujata põhjapooluseni välja! 65 00:07:23,911 --> 00:07:27,777 Kui aga "Molliks" teda kutsute, ei pääse Te hädadest, 66 00:07:27,998 --> 00:07:35,513 sest sellisel jahil lööb ka soos laine üle parda. 67 00:07:39,137 --> 00:07:43,085 Sinimerel on nagu apteegis, kõigel on toime ja kaal. 68 00:07:43,390 --> 00:07:47,358 Laevale, nagu ka inimesele, on hädasti nime vaja. 69 00:07:47,441 --> 00:07:51,261 Nime Te ei anna ilmaasjata, ütlen Teile ette rutates, 70 00:07:51,533 --> 00:07:55,367 millise nime jaht saab, nii ta ka sõidab. 71 00:08:00,050 --> 00:08:07,635 Vot niimoodi, Raudkang! Jaa, ega ma ilmaasjata ei pannud meie jahi nimeks "Võit". 72 00:08:07,671 --> 00:08:15,377 Hei, Teie seal "Hädal"! Õnnelikku reisi! 73 00:08:19,329 --> 00:08:23,805 Kapten Vrungel ja jaht "Häda". 74 00:08:25,907 --> 00:08:30,751 Skandaal, parandamatu skandaal! 75 00:08:30,886 --> 00:08:36,096 Rool paremale! Hoida kurss avamerele! 76 00:08:52,086 --> 00:08:57,469 Purjed alla lasta! Ankur heita! 77 00:09:05,439 --> 00:09:12,706 No nii, kahe päeva pärast me peaksime olema kohal. 78 00:09:13,875 --> 00:09:17,316 Aega on meil küllalt. 79 00:09:36,330 --> 00:09:41,317 Raudkang! Miks me istume sellises ebamugavas poosis? 80 00:09:41,885 --> 00:09:44,268 Ei tea, Kristofor Panifatitsh! 81 00:09:44,876 --> 00:09:48,583 Aga sellepärast, et tõusu alguse magasite maha 82 00:09:48,876 --> 00:09:51,942 ja ei andnud ankrut järele! 83 00:09:52,408 --> 00:09:56,795 Selge, seltsimees kapten! Mida me nüüd siis tegema peaksime? 84 00:09:56,850 --> 00:09:59,307 Tuleb oodata mõõna. 85 00:10:06,300 --> 00:10:09,164 Esimese seeria lõpp